丼と鳴った花火だ #058 親子丼

親子丼
"nuclearニュークリア"という言葉の訳を、
我国ではスゲー上手いこと使い分けるんだね~
本来は"細胞核"と"原子核"の事なんだけど~
"nuclear weapon"を「核兵器」
"nuclear war"を「核戦争」って言うのに、
"nuclear power"を原子力!
って言うんだね~
これって日本だけ?って思ってたら~
英語でも"nuclear"と"atomic"とあってね~
確かに"ニュークリア"ってイメージ良いよね~
新生姜が漬かりました!

この前、食べたのは若く感じましたが~
も=一月!キレイに色づきましたね~
時間との勝負でイタダキマッカチン!
もぎゅもぎゅ・・・コリャ~(σ≧∀≦)σ美味しっくす☆
食感残しの"ネギ"とじゅ~し~お肉が良いですね~
あえて刻まなかった"紅生姜"をガリッと!
う~ん、良い仕事してますね~
で、我家には"親子丼マナー"に使い分けがありまして~
俺は"長ネギ"相方は"玉葱"
俺は"汁アリ"相方は"汁ナシ"
やっぱ使い分けって大事っすぉね~(・∀・;)へ?・・・
スポンサーサイト